Размышления

Для чего мы учим языки?

... и как оно было раньше?
С самого зарождения человечества в его колыбели, на востоке Африки, начинали формироваться языки. Этому способствовали высокий уровень абстрактного мышления и коллективное понимание того, что без коммуникации — никак.

Человек, как вид, невероятно слабое существо. Мы уступаем в силе, скорости и хладнокровности практически любому даже соизмеримому по размерам хищнику.

«А звери говорят, что человек — самое слабое и беззащитное из всех живых существ и трогать его недостойно охотника»

Редьярд Киплинг
"Книга Джунглей"
Эволюция все же решила побаловать нас и научила метко бросать предметы. Да так метко, что это стало одним из основных методов охоты на диких животных.

Второй подарок эволюции невероятно прост — выносливость. Ни одно животное не способно убегать от человека достаточно долго, чтобы он не догнал его пешком, выслеживая, и подбираясь все ближе.

И все таки, один на один, человек не способен загнать зверя. Не способен он и приложить достаточно сил, чтобы одолеть его в одиночку. Отсюда третий подарок — способность сотрудничать с другими, создавать сообщества.
Комикс от @pet_foolery
как раз об этом
Как объяснить пещерному товарищу, в какую сторону бежать? Где стоять, чтобы встретить добычу? Как приготовить? Из нужды рождался язык.
Охота была не единственным занятием в то время. Был и быт, переходы от стоянки к стоянке, защита. И самое главное — общение с другими кочующими группами людей. Люди обменивались рассказами об удачных охотах, смешных происшествиях, сплетничали. Тяга поделиться историей возникала сама собой, и в то же время обогащала эти группы людей знаниями. Они учились лучше собирать, шить одежду, ловить рыбу. Их лексикон был необычайно богат на те предметы и явления, о которых мы сегодня даже не задумываемся. Вот как назвать, когда охотишься за зверем, преследуя его по следам до места жировки? Бонус балл, если ответите в комментариях)
Те группы, которые не находили общий язык с соседями, как правило не передавали свой язык дальше. Так, языки объединялись, укрупнялись и постепенно продолжали свою жизнь. По мере распространения человечества по всем уголкам земного шара, удалялись друг от друга и языки. Если племена, жившие на достаточно близких (по меркам того времени) расстояниях, разговаривали на языках весьма родственных, то племена в разных частях континента, если бы встретились, то не поняли бы друг-друга совсем.
Европейские языковые группы. Голубыми - романские, красными - германские, зелеными - славянские языки.
В целом, такая картина характерна и для языков нашего времени - чем больше контактов между двумя народами, тем больше взаимного обогащения и слияния испытывают их языки. Достаточно взглянуть на то, сколько заимствований из английского появилось в нашем языке с момента подключения каждого дома в стране к сети Интернет.
В общем-то, с доисторических времен ничего особо и не изменилось. Как и наши пра-пра-пра-пра… пра-пра-пра… вы еще тут? пра-пра-дедушка/бабушка охотились с соплеменниками на мамонта и пытались найти общий язык, так и мы на работе, общаясь с коллегами из-за рубежа, пытаемся найти общий язык с ними. Так уж сложилось, что в наше время lingua franca* стал английский. Именно его мы учим, чтобы в большинстве бытовых и рабочих ситуаций, в любой стране мира иметь самый высокий шанс быть понятыми. Было бы странно учить для таких целей ирландский, согласитесь.
*Язык или диалект, используемый для общения между людьми, родными языками которых являются другие.

Термин взят по названию распространенного с 11 по 19 века пиджина (контактного языка), на котором велась торговля в Средиземном море.

Это была смесь языков романской группы из Венецианского, Генуэзского, Каталонского, Окситанского, Испанского и Португальского. Позже появились заимствования и из Турецкого, Арабского, Французского и Греческого языков.
Французский словарь, напечатанный в 1830-м году и описывающий Средиземноморский Lingua Franca
Помимо чисто прагматических целей в виде достатка, карьеры или комфорта в путешествиях, мы учим английский для целей духовных. Через язык мы узнаем культуру других народов и можем судить об их менталитете основываясь не на “по телеку увидел” или “баба Клава рассказала”, а на личном опыте. Осваивая новый язык мы открываем доступ к огромному количеству новых источников информации. Вот сколько позиций о происходящем в мире мы можем иметь, зная только свой язык и изучая открытые источники? Две? Три? Хорошо, даем фору и говорим - десять точек зрения. Добавляем к родному языку иностранный и получаем новый набор взглядов и мнений. Их становится уже двадцать, а иногда и больше. Не обязательно цепляться за какую-либо из них или бесконечно проверять источники в попытке успокоить себя, это уже крайности. Но предположите следующую ситуацию…
Вы играете в наперстки, где ведущий не мошенник (фэнтези, это фэнтези) и после перемешивания трех крышек-наперстков вам предлагают угадать, под которой из них шарик. Что вы выберете?
1
Знать есть ли шарик под наперстком 1
2
Знать есть ли шарик под наперстками 1 и 2
Чем больше информации вы имеет об объекте вашего интереса, тем лучше. Объектом может быть что угодно: политика, спорт, образование, медицина. Не просто так в серьезных научных исследованиях учитывается предыдущий опыт как отечественных, так и иностранных ученых.
Каждый из нас по-своему ученый, изучающий новое и обогащающий свой опыт, и каждому из нас не будет лишним изучить новый язык. Даже если вы знаете английский/немецкий/китайский или какой-либо еще. Смахните пыль со старой словарной тетради, откройте ютуб или старый добрый разговорник. Попробуйте. Полегчает.

Всем пис ✌️🕊️

Понравилось?

PDF времена бесплатно!
Close
Подпишись и получи бесплатную pdf-шпаргалку по временам!
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь c политикой конфиденциальности
Made on
Tilda